友人関係の喜びについて書かれた詩

書体:13世紀の事務書体、モノグラム、フィリグリー

言語:フランス語

画材:ガッシュ、紙

サイズ:W41/H59/D1.5(cm)

制作年:2017年

Les jouissances de l’amitie, je l’avoue, sont la veritable beatitude. En fait de bonheur, il ne faut pas rechercher le <pourquoi>, ni regarder au <comment>. Le meilleur et le plus sur est de le prendre comme il vient.

要約:友情の喜びとは、真の至福であると、私は認識している。実際、その幸せが、なぜなのか、どのようなものなのかを求めるべきではない。最も確実で大切なことは、それをそのまま受け取ることだ。